La agencia EFE aumenta su difusión multilingüe

La agencia EFE es la primera agencia de noticias en español y la cuarta del mundo, con un volumen de información de más de 5.000 noticias diarias. Para la edición multilingüe utiliza G C 1. TRANSLATE  integrado en su sistema de producción editorial. La personalización del producto permite ofrecer un alto nivel de calidad, con la diligencia que una organización de su categoría precisa.
G C 1. TRANSLATE está integrado en el flujo de producción de noticias, de forma que todo el material redaccional escrito en castellano se traduce al catalán y al portugués de Brasil al instante.

La alta integración en todo el proceso facilita el uso de los redactores; por el simple hecho de que se redacte una noticia, automáticamente genera las versiones idiomáticas que tenga definidas.

La gran potencia del traductor inmediato G C 1. TRANSLATE aumenta la productividad de las cuatro mesas de edición que la agencia EFE tiene en Madrid, Miami, El Cairo y Río de Janeiro, así como en sus delegaciones, hasta el punto de que ha ampliado la producción de noticias en catalán y portugués en un 400% desde que han incorporado esta facilidad.

Además, debido a los grandes volúmenes de información que maneja EFE, los diccionarios de términos y expresiones que se utilizan están muy afinados con el lenguaje periodístico y con el libro de estilo de la agencia, dando como resultado unas traducciones con mínimas necesidades de revisión y corrección.